Per Sempre Nel Mio Cuore
Italian for ”Forever in my heart”/”Always in my heart”. Just a clear message to let the holder of my heart know they always have it, and that once they are in, they’ll never leave it. The reason for it being Italian is because of my love is Italian and I want it to be personal so that nobody around me can know the true meaning other than him, all of my tattoos are very private but I want to share this because I’m in love with it. It was my 9th, and it was done by Antony Flemming in Ruislip, London, UK.
http://www.alcehnnh.tumblr.com

Per Sempre Nel Mio Cuore

Italian for ”Forever in my heart”/”Always in my heart”. Just a clear message to let the holder of my heart know they always have it, and that once they are in, they’ll never leave it. The reason for it being Italian is because of my love is Italian and I want it to be personal so that nobody around me can know the true meaning other than him, all of my tattoos are very private but I want to share this because I’m in love with it. It was my 9th, and it was done by Antony Flemming in Ruislip, London, UK.

http://www.alcehnnh.tumblr.com

229 notes

Show

  1. alexisporcacciona reblogged this from fuckyeahtattoos
  2. istherehopeorlove reblogged this from fuckyeahtattoos
  3. myheroyourvillain reblogged this from fuckyeahtattoos
  4. zerothreeseventeen reblogged this from fuckyeahtattoos
  5. shotgunkristin87 reblogged this from fuckyeahtattoos
  6. wewatchourselvesdie reblogged this from fuckyeahtattoos
  7. whenbessattacks reblogged this from fuckyeahtattoos
  8. biancayg reblogged this from fuckyeahtattoos
  9. citruspencil reblogged this from fuckyeahtattoos and added:
    literal translation,...proper idiom. You lose.
  10. aec041290 reblogged this from fuckyeahtattoos and added:
    lol at “a clear message”.
  11. oneamongthefence reblogged this from fuckyeahtattoos and added:
    Clear message? Explain how....Too much detail, going to look strange later.

Blog comments powered by Disqus